بيب غوارديولا في الصينية
الترجمة الصينية
جوال إصدار
- 佩普·瓜迪奥拉
- "سيرجي غوارديولا" في الصينية 沙治·哥迪奥拿
- "جوارديولا دي بيرجا" في الصينية 瓜尔迪奥拉-德贝尔加
- "لا غوارديا" في الصينية 拉瓜迪亚
- "لاغوارديا" في الصينية 拉瓜尔迪亚
- "بيز لانغوارد" في الصينية 兰加德峰
- "سانت سالفادور دي جوارديولا" في الصينية 瓜尔迪奥拉
- "لا غوارديا دي خاين" في الصينية 拉瓜尔迪亚德海恩
- "مطار لاغوارديا" في الصينية 拉瓜地亚机场
- "ثاباردييل دي لا ريبيرا" في الصينية 萨帕尔迭尔德拉里韦拉
- "ديبي غو" في الصينية 吴天瑜
- "تيبيريو غوارينتي" في الصينية 蒂贝里奥·瓜伦特
- "أغوايلار دي بوريبا" في الصينية 阿吉拉尔德武雷瓦
- "غورديكسولا" في الصينية 戈尔德克索拉
- "جواو غولار" في الصينية 若昂·古拉特
- "لانغوبارديا" في الصينية 伦巴迪亚
- "فلاديولموس – ألاباردو" في الصينية 巴尔德奥尔莫斯-阿拉尔帕尔多
- "تصنيف:جزر ليوارد (الكاريبي)" في الصينية 背风群岛
- "جيرارد ديبارديو" في الصينية 杰哈·德巴狄厄
- "ريبيكا وارد" في الصينية 丽贝卡·沃德
- "سانتا أولالا دي بيوريبا" في الصينية 圣奥拉利亚德武雷瓦
- "الموارد البيولوجية" في الصينية 生物资源
- "فابيولا دي مورا إي أراغون" في الصينية 法比奥拉王[后後](比利时)
- "ويلارد ليبي" في الصينية 威拉得·利比
- "لاغوا (بارايبا)" في الصينية 拉戈阿
- "بيب روث" في الصينية 贝比·鲁斯
- "بيب (نظام إدارة حزم)" في الصينية pip(软件包管理系统)